The Together for Palestine fund is trying to get a Palestinian lullaby to Christmas aiming to deliver vital aid to Gaza’s residents while highlighting their rich cultural heritage and artistic spirit.
Launched today, the celebrity-backed single directs all proceeds to Choose Love's 'Together For #Palestine Fund,' which aids three key Palestinian organizations: Taawon, the Palestine Children’s Relief Fund, and the Palestine Medical Relief Society.
PLEASE BUY LULLABY NOW.
Let’s make it #1 for Christmas…for Palestine!
This is a version of the traditional Palestinian folk song “Yamma Mowl El Hawa” (يمّا مويل الهوا), translates to 'Mama, Sing To The Wind', often performed as a patriotic anthem expressing resilience, suffering, and preference for death over submission to tyranny.
English Translation of lyrics:
I walked under the rain, and the rain drenched me
And when summer came, it ignited from my inner fires
My whole life remains a vow sacrificed for freedom
Oh mother, sing the lament of the wind, oh mother, my lament
Better the stab of daggers than the rule of the vile over me
Oh night, the dew cried out, bearing witness to my wounds
And the enemy’s army sneaked in from all directions
And the night saw death being practiced upon me
Oh mother, sing the lament of the wind, oh mother, my lament
Better the stab of daggers than the rule of the vile over me
Oh mother, sing the lament of the wind, oh mother, my lament
Better the stab of daggers than the rule of the vile over me
The rule of the vile over me
The rule of the vile over me










